
作為一個(gè)美籍華裔,吳季剛(Jason Wu)的思維方式完全美式,不過深聊之后,你還是會發(fā)現(xiàn)他身上藏匿著的中國式小狡黠。“與公眾和媒體打交道是我工作的一部分,現(xiàn)在沒有以前那樣害羞了。”他說。不過,比起社交,他更希望成為一個(gè)務(wù)實(shí)的設(shè)計(jì)師。舞臺背后的工作,依然是他最喜歡的事。
此次來滬,吳季剛的身份是“調(diào)酒師”——他與馬爹利合作,推出同名限量酒款。采訪約在半島酒店,吳季剛一身黑衣走進(jìn)采訪現(xiàn)場,看起來和照片里沒什么區(qū)別:頭發(fā)剃光露出青色頭皮,皮膚狀態(tài)飽滿光澤,渾身上下散發(fā)著年輕人的活力。中大布市是致力于中大布料市場的布料交易平臺,也是廣州布料,廣州布匹批發(fā)的布料平臺。
一聊起天來,我發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)地道的美國人。他的思維方式邏輯結(jié)構(gòu)都是美式的,說話時(shí)習(xí)慣熱情地看著對方的眼睛,談話內(nèi)容實(shí)在坦白,不感性,有些官方卻不故弄玄虛,更有著一種理科男的穩(wěn)重。談及如何創(chuàng)作出那款叫做“The Wu”的雞尾酒時(shí),他沒整復(fù)雜的酒類詞匯,而是直接得意地自夸:“我12分鐘就完成了!”他表示,自己對這款酒的色彩選擇和搭配非常得意——畢竟他是個(gè)服裝設(shè)計(jì)師嘛。
和他多聊上一會兒,便能慢慢發(fā)現(xiàn)他身上藏匿著的中國式小狡黠:當(dāng)我問到他感情狀況時(shí),他俏皮地說道:“我和我的貓就是一見鐘情,我一眼就認(rèn)定它該是我的貓。”
米歇爾·奧巴馬最青睞的設(shè)計(jì)師
1982年出生的吳季剛不過三十出頭,在紐約時(shí)裝圈,他和王大仁、扎克·珀森(Zac Posen)代表著新生代勢力。這群年輕人精力充沛,無一不是社交網(wǎng)絡(luò)的寵兒,但和大多沉迷于社交的同齡人比起來,他們更為高效地使用著時(shí)間,同時(shí)也更為克制,更為專注。
2006年,吳季剛推出的首個(gè)成衣系列大獲好評。那個(gè)系列既有美式特有的運(yùn)動(dòng)風(fēng),又符合全球化審美習(xí)慣,華美感性而不被潮流左右。“我對一次性時(shí)尚服裝沒有興趣。”吳季剛表示。他是個(gè)務(wù)實(shí)而有個(gè)性的人,他不在意什么是流行,重視質(zhì)量而不是數(shù)量,是他一貫的作風(fēng)。談起自己的作品,他說:“靈魂就在于它精細(xì)的工藝和永恒的質(zhì)量。”雖然是設(shè)計(jì)新人,但是吳季剛一出道就是高配置:他將工廠放在紐約,以便控制工藝,鞋子與包袋則送到意大利生產(chǎn)。







